Commonwealth Writers/English PEN Kiswahili–English Literary Translation Workshop 2016 in in Dar Es Salaam,Tanzania.

Application Deadline: October 20th 2016

Soma, in partnership with Commonwealth Writers and English PEN, is delighted to announce a call for applications for a workshop on Kiswahili–English translation, to be held in Dar Es Salaam from 7-11 November 2016.

Led by literary translators Richard Mabala and Ida Hadjivayanis, workshop participants will work on a consensus translation of one short story and one poem – with participation from the authors. The workshop will offer a space for collaboration and peer learning, where participants will be able to share ideas and, with the text before them, discuss the challenges of translating from Kiswahili to English. There will also be plenary sessions on subjects such as translation theory and building a career as a translator. After the workshop, participants will be assigned stories to translate for an anthology of contemporary writing from Tanzania, Zanzibar and Kenya to be published in Tanzania and the UK.


  • Early to mid-career literary translators working in Kiswahili–English translation
  • Bilingual creative writers interested in exploring literary translation as a way to expand their writing practice
  • More experienced literary translators and academics who are interested in translation teaching and methodologies, and in running translation workshops themselves

Participants must be over 18 and citizens of Tanzania or Kenya, living and working in East Africa.

Interested candidates should fill in the online form available from Soma.

For More Information:

Visit the Official Webpage of the Kiswahili–English Literary Translation Workshop 2016


Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.